ἀναπέμπω (5), lexema verbal que denota acto (= Hecho) que causa (R) acción (= Hecho); connota agente, término y destinatario (ἀνα- causativo).
Definición: “Hacer que alguien vaya a presencia de otro”: enviar, remitir.
La definición dada corresponde a la primera acepción de ἀναπέμπω, cuando el envío se hace a un nuevo destino (semema I). Cuando el contexto indica que el envío significa la vuelta a un punto de partida (factor contextual) se tiene la segunda acepción (semema II).
Semema I. Cuando el envío se hace a un nuevo destino.
Lc 23,7: ἀνέπεμψεν αὐτὸν πρὸς Ἡρῴδην se lo envió / remitió a Herodes.
Hch 25,21: ἕως οὗ ἀναπέμψω αὐτὸν πρὸς Καίσαρα hasta que lo envíe / remita al César.
Semema II. Cuando el envío significa la vuelta al punto de partida, la denotación y la connotación son las mismas que en el semema I (ἀνα-, «hacia atrás», regresión local).
Definición: “Hacer que alguien vuelva a la presencia de otro”: reenviar, reexpedir, remitir de nuevo, mandar / enviar de vuelta, devolver.
Definición: “Hacer (H) que (R) alguien (E2) vuelva (H') a la presencia (R3) de otro (E3)”.
Lc 23,11: ὁ Ἡρῴδης... ἀνέπεμψεν αὐτὸν τῷ Πιλάτῳ Herodes... se lo envió / remitió de nuevo a Pilato.
Lc 23,15: ἀνέπεμψεν γὰρ αὐτὸν πρὸς ἡμᾶς pues lo ha enviado de nuevo a nosotros / nos lo ha devuelto
Flm 12: ὃν ἀνέπεμψά σοι al que te mandé de vuelta.
αναπεμπω
anapempo