ἀνακρίνω (16), lexema verbal que denota actividad (= Hecho) y la finalidad (= Relación) de llegar a un resultado (=Hecho); connota agente y término (ἀνα-, sucesión).
Definición: “Esforzarse por averiguar o conocer algo”: investigar, indagar, escrutar, escudriñar, averiguar.
La definiciòn dada corresponde a la primera acepción de ἀνακρίνω, cuando el término no es personal (semema I). Cuando el término es personal (factor contextual), se tiene la segunda acepción (semema II). En contexto jurídico (factor contextual), aparece la tercera (semema III).
Semema I. Con término no personal.
Hch 17,11: καθ᾿ ἡμέραν ἀνακρίνοντες τὰς γραφάς... escudriñando a diario la Escritura...
1Cor 10,25: μηδὲν ἀνακρίνοντες διὰ τὴν συνείδησιν sin indagar nada / sin más averiguar por la conciencia / por escrúpulo de conciencia; cf 10,27.
Semema II. Con término personal, denota acto (= Hecho); connota agente y término (ἀνα-perfectivo).
Definición: “Expresar un juicio o formarse una opinión sobre alguien”: juzgar, enjuiciar, discernir, criticar.
1Cor 9,3: ἡ ἐμὴ ἀπολογία τοῖς ἐμὲ ἀνακρίνουσίν ἐστιν αὕτη ésta es mi defensa contra los que me critican / discuten.
– En voz pasiva.
1Cor 4,3a: ἐμοὶ δὲ εἰς ἐλάχιστόν ἐστιν ἵνα ὑφ᾿ ὑμῶν ἀνακριθῶ pero a mí me importa muy poco ser juzgado por vosotros; cf 4,3b.4.
1Cor 14,24: ἐὰν δὲ πάντες προφητεύωσιν, εἰσέλθῃ δέ τις ἄπιστος ἢ ἰδιώτης, ἐλέγχεται ὑπὸ πάντων ἀνακρίνεται ὑπὸ πάντων en cambio, si todos hablan inspirados y entra un incrédulo o una persona corriente, se siente reprendido por todos, enjuiciado por todos.
– Por extensión, de la acción del Espíritu.
1Cor 2,14: τὰ τοῦ πνεύματος τοῦ Θεοῦ... πνευματικῶς ἀνακρίνεται las cosas del Espíritu de Dios... han de ser discernidas según el Espíritu / con el criterio del Espíritu; cf 2,15.
Semema III. En contexto jurídico u oficial, denota actividad (= Hecho) que tiene por finalidad (= Relación) obtener un resultado (= Hecho); connota agente y término (ἀνα-, sucesión).
Definición: “Hacer preguntas a alguien con intención de averiguar algo”: interrogar, inquirir.
Lc 23,14: ἐγὼ ἐνώπιον ὑμῶν ἀνακρίνας... yo habiéndolo interrogado delante de vosotros...
Hch 12,19: ἀνακρίνας τοὺς φύλακας... después de interrogar a los guardias...; cf 24,8; 28,18.
– En voz pasiva.
Hch 4,9: εἰ ἡμεῖς σήμερον ἀνακρινόμεθα ἐπὶ εὐεργεσίᾳ ἀνθρώπου ἀσθενοῦς si nosotros estamos siendo interrogados hoy sobre el beneficio hecho a un enfermo...
ανακρινω
anakrino