ἀνάθεμα, ατος, τό (6) (forma helenística de ἀνάθημα), lexema nominal que denota acto (= Hecho), intención (= Relación) y sujeto (= Entidad) actuante (= Hecho); connota término (ἀνα-, «hacia arrtiba», elevación).
En los LXX, este término traduce el hebreo ḥerem, que, aplicado a un objeto o sujeto, denota una dedicación a la divinidad, para que sea consagrado a ella o para que sea destruido por ella. En el NT, la forma helenística denota el segundo aspecto; la forma ἀνάθημα, el primero. Vse. ἀνάθημα.
Definición: “Imprecación contra sí mismo u otros con intención de que Dios lo(s) destruya”: anatema, maldición.
Hch 23,14: ἀναθέματι ἀνεθεματίσαμεν ἑαυτοὺς nos hemos juramentado bajo / con una maldición.
Rom 9,3: ηὐχόμην γὰρ ἀνάθεμα εἶναι ἐγώ deseaba / pedía ser yo mismo anatema / maldito.
1Cor 12,3: οὐδεὶς ἐν πνεύματι Θεοῦ λαλῶν λέγει ἀνάθεμα Ἰησοῦς nadie que hable [movido] por el Espíritu de Dios dice / puede decir: «Maldito sea Jesús».
1Cor 16,22: εἴ τις οὐ φιλεῖ τὸν Κύριον ἤτω ἀνάθεμα si alguien no quiere al Señor, sea anatema / maldito.
Gál 1,8: ἐὰν... εὐαγγελίσηται ὑμῖν παρ᾿ ὃ εὐηγγελισάμεθα ὑμῖν, ἀνάθεμα ἔστω si... [alguien] os anunciase un evangelio diferente del que yo os anuncié, sea anatema / maldito; cf 1,9.
αναθεμα
anathema